Почему в Федеральной службе безопасности озаботились документами путешественников?
Письма от местного погрануправления ФСБ получают представители региональных туристических ассоциаций. В нём турагентов просят напоминать туристам о необходимости заранее проверить свой загранпаспорт на возможные ошибки, чтобы избежать его изъятия на границе и срыва поездки.
В сообщении, которое опубликовал в своем Telegram-канале юрист Игорь Косицын поясняется, что увеличение количества отказов на границе негативно влияет на состояние туристической отрасли. Эксперт отмечает, что подобные письма могли получить сотрудники турфирм и в других российских регионах.
При этом на сегодняшний день чёткого понимания, что считать ошибкой или опечаткой в загранпаспорте, нет не только у самих туристов, но и у профессионалов турбизнеса. Редакция Profi Travel уже сообщала о путешественнике, который не смог вылететь в Сингапур из-за буквы «и» вместо «й» в документах. Однако остается еще множество неясных нюансов: например, считать ли разную транслитерацию фамилий у супружеской пары опечаткой? Или стоит ли насторожиться владельцам паспортов с местом рождения в Ленинграде, Свердловске или Орджоникидзе, которые теперь по документам проживают в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владикавказе.
Новая редакция закона, ужесточающая паспортный и пограничный режим, вступила в силу 11 декабря. Случаи изъятия загранпаспортов на границе уже есть. Формально в этом случае турагент не несет ответственности за произошедшее и возврат средств за путевку осуществляется на общих основаниях. Однако юристы напоминают о профессиональной этике и призывают турагентов прислушаться к предупреждению ФСБ. При наличии в загранпаспорте клиента явных опечаток стоит отказаться от бронирования и посоветовать заменить документ, чтобы турист не потерял деньги.